«Nuestro objetivo es acercar al lector nuevas realidades. Tratar de mostrar otro tipo de literatura fantástica que quizás no sea la primera que se nos viene a la cabeza cuando pensamos en “fantasía”». Entrevista a Duermevela

Duermevela. Logo. Libros prohibidos

En Libros prohibidos nos gusta apoyar a nuevas editoriales y cuando vimos el nacimiento sabíamos que teníamos que hablar de este proyecto tan interesante, sobre todo con novedades tan llamativas como las que ofrecen. Así que hemos decidido entrevistar a sus creadoras, Almudena y Rebeca Cerdeñoso, para que nos hablen de ella.

Duermevela es una editorial formada por dos hermanas gijonesas que nos ha llamado la atención desde que salió por el catálogo tan diferente que ofrece desde el principio. En su web se define a sí misma como «una joven editorial de literatura fantástica que busca territorios inexplorados» y busca abrir a la gente a nuevas realidades, con autores muy diversos.

Sin más, os dejamos aquí nuestra charla y esperamos que la disfrutéis.

P: Antes de nada, me gustaría daros la enhorabuena por haber comenzado este proyecto tan interesante. Las personas que os conocemos desde hace tiempo sabemos que formasteis junto a otra amiga El club Pickwick, un club de lectura de clásicos porque queríais compartir vuestras lecturas con otras personas. ¿Pero cómo surgió la editorial Duermevela?

Duermevela: Surgió hace unos años, de nuestro empeño por formar una empresa familiar y al mismo tiempo por la ilusión que tenemos desde siempre de poder trabajar activamente en el mundo del libro, que es algo que nos apasiona.

P: Duermevela Ediciones es un proyecto muy interesante y que promete mucho, además de llamar la atención con las ediciones tan cuidadas. ¿Cuál diríais que es el objetivo y la filosofía de la editorial?

D: Nuestro objetivo es acercar al lector nuevas realidades. Tratar de mostrar otro tipo de literatura fantástica que quizás no sea la primera que se nos viene a la cabeza cuando pensamos en “fantasía”. Creemos que es un mercado muy amplio, pero que ha discriminado de manera sistemática esas historias que se salían de la épica fantástica clásica protagonizada por un varón blanco. No queremos hacer de menos este tipo de novelas (algunas se encuentran entre nuestras preferidas), pero creemos que ya va siendo hora de que otro tipo de obras lleguen también a nuestro país, historias más abiertas y variadas.

P: Por lo que se puede ver en la web y en las obras publicadas, el género que predomina es la fantasía, aunque tampoco os cerráis a la ciencia ficción, el realismo mágico y la ficción especulativa. ¿Por qué la fantasía? ¿Qué ha hecho que os decidáis por centraros en este género?

D: La literatura fantástica es uno de nuestros géneros preferidos desde nuestra infancia, historias como las de Michael Ende o Roald Dahl nos impresionaron siendo muy niñas, pero dentro de la literatura dedicada al público adulto encontramos una escasez preocupante de novelas variadas dentro de este género en España. Así como la ciencia ficción ha encontrado una manera de expresarse con más variedad y complejidad, la fantasía adulta nos parecía completamente estancada en un único tipo de obra. Eso nos llevó incluso a dejar de leer literatura fantástica durante algún tiempo, pensando que era un género «agotado», pero nada más lejos de la realidad; fuera de España se estaban publicando obras fascinantes, muy diferentes y originales, que comenzamos a leer con avidez. Eso es lo que hizo que nos decantáramos por este género, la necesidad de compartir esas obras que creemos merecen un lugar en las librerías de nuestro país.

Las bestias olvidadas de Eld. Cubierta. Libros prohibidosP: Ya habéis publicado Las bestias olvidadas de Eld de Patricia A. McKillip y Las mareas negras del cielo de Neon Yang, ¿Cómo ha sido la acogida? ¿Ha sido la esperada?

D: Nos sentimos muy agradecidas por la acogida que han tenido nuestras dos primeras publicaciones, siendo además dos obras tan diferentes. Las bestias olvidadas de Eld ha supuesto un verdadero éxito para nosotras y nos hemos encontrado con una respuesta muy positiva por parte de los lectores, lo que nos llena de felicidad, pues es una obra clásica completamente ignorada en nuestro país…; han tenido que pasar más de 40 años desde su publicación original para que viera por fin la luz. Con Las mareas negras del cielo también estamos muy satisfechas, es una obra más compleja por pertenecer a una saga, por ser novelas tan originales y que hablan del género no binario, que es algo que nos parecía importante visibilizar, pero que no deja de ser una apuesta más arriesgada. Solo esperamos que este buen principio se consolide con el tiempo. El apoyo que hemos encontrado en las redes ha sido vital en estos primeros meses de tanta incertidumbre y complicaciones y estamos emocionadas por el cariño que hemos recibido de la comunidad lectora.

P: Echando un vistazo a vuestra lista de autores, nos encontramos nombres muy interesantes como P. Djèlí Clark, autor al que publicaréis en el próximo trimestre. ¿Cómo decidís las obras que queréis publicar? También hemos visto que queréis publicar entre seis y siete libros al año, ¿qué os ha hecho pensar en esa cifra?

D: Llevamos años haciendo un listado de autores y obras que nos encantaría publicar, obras que creemos que tienen algo diferente que aportar, que traten temas relevantes para nosotras de manera más o menos clara, que incluyen otras culturas, diversidad de género o temas sociales que nos resultan interesantes… y, al mismo tiempo, tienen que ser obras que nos hayan divertido y entretenido. Buscamos ese «sentido de la maravilla» tan importante para una buena novela de género. Respecto al número de obras que publicaremos al año de momento no podemos permitirnos publicar más, simplemente porque somos tan solo dos personas las que llevan todo el grueso del trabajo de la editorial, aunque nos encantaría; una de las cosas más difíciles es hacer la selección.

P: Ser emprendedor en España no es tarea fácil, ¿cómo está siendo esta aventura por el momento? ¿Tenéis que compaginarla con otros trabajos?

D: Es una tarea muy complicada. Las dos tenemos otro trabajo que tenemos que compatibilizar con la editorial, si no sería completamente imposible ni tan siquiera arrancar un proyecto como este, en particular, durante los primeros años. Nuestro país no es especialmente generoso en cuanto a las ayudas culturales; quizás en algunas comunidades se obtienen más apoyos, en nuestro caso, desde Asturias sabemos que es difícil obtener ningún tipo de ayuda y toca tirar hacia delante con ilusión y mucho trabajo.

P: En sus inicios, muchas editoriales no suelen empezar colaborando con librerías pero he visto que vosotras habéis querido hacerlo desde el principio, ¿ha sido fácil introduciros en ellas?

D: Para bien o para mal, la literatura de género es literatura de nicho y en cierto sentido todos nos conocemos. Eso hace más sencillas y lógicas las colaboraciones, y al mismo tiempo también hace que sea mucho más difícil estar visibles en librerías que no están especializadas en el género, romper esa barrera. Nos llena de alegría poder estar presentes en librerías  míticas, como Gigamesh, en Barcelona, o La Sombra, en Madrid, lugares que son un refugio para los lectores, y lo han seguido siendo en la distancia en estos tiempos pandémicos. Desde el principio nos pareció muy importante tratar de tener contacto con librerías y libreros; su labor nos parece indispensable en todos los sentidos y nos hace una ilusión enorme encontrar nuestros libros en las librerías.

La maldición del tranvía. Cubierta. Libros prohibidos.P: Volviendo a vuestras próximas publicaciones, ¿qué podéis decirnos de La maldición del tranvía 015? ¿Qué os hizo querer publicarla?

D: La maldición del tranvía 015 es una novela corta que consigue tenerte con la sonrisa en los labios durante toda su lectura. Nos lleva a El Cairo de principios del siglo XX, pero un Cairo cosmopolita, steampunk y lleno de demonios y djinn. La historia nos conquistó por su ambientación maravillosa…, esa mezcla cultural tan rica en cuanto a personajes, arquitectura y hasta comida, así como los temas sociales que se dejan entrever, desde la lucha de las sufragistas por el voto femenino a las luchas de clase. Es una novela entretenidísima, que te atrapa desde un primer momento, pero que consigue contar su historia de manera completamente original y única. Es justo lo que buscamos en un libro.

P: También vais a publicar este año Los hilos rojos de la fortuna de Neon Yang, la segunda parte de la saga del Tensorado, y El descenso de los monstruos. Esto no es muy normal, estamos acostumbrados a tener que esperar meses y hasta años para leer las continuaciones. Y a veces no llegan nunca por el tema de ventas. ¿Qué os ha hecho tomar la decisión de no hacer esperar tanto a los lectores? ¿Creéis que esa espera es la que juega en contra de las ventas en las sagas?

D: Por un lado sí, creemos que no hace ningún bien a ninguna saga que la publicación de sus entregas esté tan distanciada, y por otro lado creemos que esta historia, compuesta por cuatro novelas muy breves, gana al leerlas en un espacio corto de tiempo. Cada uno de los libros nos descubre una parte del Protectorado que Neon Yang nos quiere mostrar, nos cuenta una preocupación distinta en cuanto a temas y personajes, no es una saga al uso que siga una aventura lineal de varios personajes en el tiempo, sino que es como un poliedro que entenderemos mejor cuando tengamos las cuatro piezas del puzle unidas. Por eso no queríamos demorarnos mucho en la publicación de los libros a pesar del esfuerzo y el riesgo que supone. Leer la saga del Tensorado es una experiencia, y la visión de ese mundo cobra todo su sentido al pasar la última página.

P: Hace unas semanas desvelasteis las próximas publicaciones, añadiendo La ciudad justa de Jo Walton y La mujer de terracota de Zen Cho. ¿Qué nos podéis decir de estas obras? ¿Qué creéis que las hacen especiales?

D: La ciudad justa es una utopía que nos traslada a una especie de República de Platón con robots, dioses griegos y Sócrates de por medio. Su mismo concepto es una auténtica genialidad, pero es que la novela es una delicia divertidísima y que al mismo tiempo nos hace plantearnos muchos elementos filosóficos y éticos. La mujer de terracota es un relato que habla de corrupción y amor en el inframundo chino, plantea temas como el racismo o la redención utilizando las leyendas populares chinas y malayas e introduciendo elementos como las inteligencias artificiales. Es además una historia muy especial para nosotras porque es la primera obra que publicaremos ilustrada. Para ella hemos contado con la ilustradora china QU Lan, que en nuestra opinión ha sabido recrear toda esa atmósfera fascinante que imaginó Zen Cho.

P: Por último, nos encantaría que recomendarais algún libro a nuestros lectores.

D: Nos gustaría recomendar un par de obras leídas recientemente que nos han encantado, por un lado Una mirada a Alice B Sheldon (James Tiptree Jr) publicado con mucho mimo por la editorial Crononauta, que nos acerca a la figura de esta gran autora de ciencia ficción a través de varios relatos que no dejarán indiferente a sus lectores por la crítica social y la crudeza que hay en ellos. Por otro lado El zoo de papel de Ken Liu publicado por Runas, otra antología de relatos magnífica, plagada de historias fascinantes, tanto de ciencia ficción como de fantasía con un tono reflexivo que los convierte en algo único.

Desde luego, Duermevela nos deja claro que tenemos que prestar atención a sus novedades porque nos traen cosas increíbles. Además, algunas de ellas están a la vuelta de la esquina.

Imágenes sacadas de Duermevela Ediciones.

¿Quieres conocer más editoriales independientes? Hazte mecenas de Libros Prohibidos para que podamos seguir remunerando a nuestros colaboradores sin recurrir a publicidad. Sorteamos todos los meses UN EJEMPLAR EN PAPEL de nuestros libros favoritos entre nuestros mecenas. También puedes colaborar de forma puntual a través de Ko-fi.
Y si quieres conocer más sobre nosotros y estar al tanto de todas nuestras publicaciones y novedades, apúntate a nuestra maravillosa lista de correo.
Síguenos en FacebookTwitter e Instagram.